平井堅-告白



日文歌詞,以下是個人中文翻譯。

※注意:
1.建議會日文者直接看原文
2.翻不好請見諒,實在是網路上誤譯許多所以只好自己試著翻翻看
3.部份採取意譯,因日文歌詞有些意境直譯可能無法理解意思
4.有更適當的翻譯或錯誤歡迎指正。




告白/平井堅 (2012.05.30)


不斷殺掉我心中的你才存活至今
所有人耳熟能詳的那首歌 無法迴盪我心

並非想笑而笑 而是該笑時才笑
在狹窄的方型水槽四角來回囚泳

如果你願意施手拯救我
那我會喚之命運 縱使不會實現

想要你 在掙扎 哭著喊著叫著也無法打動你心的劇碼
想要被愛 明明只是如此而已 重複著重複著 黑暗永遠黑暗

裝作沒察覺心在痛 使得傷口更加撕裂
在凍結的街道中尋找逃生口

企盼能有明天為何襲來的卻是悲苦
同張面孔成群不肯自腦海離去

欺騙你 欺騙我 只要接近你 一場心在淌血的悲劇
討厭愛情 說著醜陋的謊 輪迴著輪迴著 看不見的還是看不見

想要你 在掙扎 哭著喊著叫著也無法打動你心的劇碼
想要被愛 明明只是如此而已 重複著重複著 一樣也沒改變

在沒有劇本的人生舞台 上演著人人又哭又笑的劇場
「請給我愛」這台詞彷彿扼住頸首 再怎麼想要再怎麼掙扎 舞台簾幕依舊升起



Comments

Popular posts from this blog

Perhaps (HP自創角)